I am a donut
This is why I'm jumpy when speaking a foreign language:
This morning, I sent an email to Pávelito saying, in Spanish, "Three weeks! Are you excited?"
What I should have written, according to a roaring Pável, was thus: "¿Estás emocionado?" or "¿No te emociona?"
Instead I wrote, thanks to the good makers of Babel Fish translation, "¿Estás excitado?"
Or, in English, "Three weeks! Are you horny?"
Well done, Ka. Well done.
This morning, I sent an email to Pávelito saying, in Spanish, "Three weeks! Are you excited?"
What I should have written, according to a roaring Pável, was thus: "¿Estás emocionado?" or "¿No te emociona?"
Instead I wrote, thanks to the good makers of Babel Fish translation, "¿Estás excitado?"
Or, in English, "Three weeks! Are you horny?"
Well done, Ka. Well done.
Comments
Anyway I've moved to here:
justifiedancientsofwoowoo.blogspot.com